AUTUMN, quadro di NxNa, Bulgaria. CADONO LE FOGLIE, poesia di AERONWY THOMAS, UK

Autumn bulgaria 
(copyright dell'artista)

Link: http://www.artbreak.com/NxNa

FALLING LEAVES

 

The leaf speaks:

I am changing colour

It feels strange

I was vibrant green

Now my tips are orange

Brown and yellow

 

The tree speaks:

I am feeling unwell

My leaves behave

Strangely

My green roof

And walls gone

People liked

To shelter from the sun

And rain

The children

The squirrels

The picnic parties

A tablecloth

Spread under

My lively branches

Shady and

Intimate.

I can see and hear

The children nearby

Waiting for the conkers.

 

The leaf speaks:

I am falling

Falling

Whirling

Gusts of wind

Strip the tree

In playful tornadoes

Until it subsides.

I join the others

Spread out

Under the tree

Burgundy leaves

Are whipped up by the wind

For a last dance.

 

The tree speaks:

I feel naked to the elements

Without my leaves

And think of the mists and rain

And cold

As Winter approaches.

Never mind

I look splendid

With my limbs

On show

And know my buds

Are lying dormant,

Protected by

Their sticky sheafs

Ready to burst forth

At Spring

To clothe me

Once again

In King’s cloak

Of green.

 

AERONWY  THOMAS

 

CADONO LE FOGLIE

 

La foglia parla :

Sto cambiando colore

È strano

Ero verde vibrante

Ora le mie punte sono arancioni

Marroni e gialle

 

L’albero parla:

Non mi sento bene

Le mie foglie si comportano

Stranamente

Il mio tetto

E le mie pareti verdi se ne sono andati

Le persone amavano

Ripararsi dal sole

E dalla pioggia

I bambini

Gli scoiattoli

Le feste con i picnic

Una tovaglia

Stesa sotto

I miei rami vivaci

Ombrosi e

Intimi.

Posso vedere e udire

I bambini vicini

Che aspettano le castagne d’India.

 

La foglia parla:

Sto cadendo

Cadendo

Volteggiando

Raffiche di vento

spogliano l’albero

In tornadi giocosi

Finché il vento si calma.

Mi unisco alle altre

Sparse

Sotto l’albero

Foglie dal color rosso scuro

Sono spazzate dal vento

Per un’ultima danza.

 

L’albero parla:

Mi sento nudo di fronte agli elementi

Senza le mie foglie

E penso alle nebbie e alla pioggia

E al freddo

Mentre l’inverno si avvicina.

Non importa

Sembro splendido

Con le mie membra

In vista

E so che le mie gemme

Ora stanno dormendo

Protette dai

Loro spessi involucri

Pronte a uscire fuori

A primavera

Per vestirmi

Ancora una volta

Con un verde mantello

Da Re.

 

Translated by: Lidia  Chiarelli

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s