Fethi Sassi, Immagine & Poesia, Lidia Chiarelli

“When you gaze” poem by Fethi Sassi, image and Italian translation by Lidia Chiarelli

when you gaze copia

When you gaze

 

May I tell you something?

When you stare into a water drop

You wet the balcony where I sit waiting

And then you ask yourself

How can I wipe off the time stuck on the window?

And when you hear the rain in my mouth

It whispers to the naked star above the whiteness

Tell her about me

And grab the dream from his hands

And don’t let it fall on the sand

And it will be as beautiful as a moon that peaked through your eyes

And slept on the water side

________________

Quando guardi

 

Posso dirti una cosa?

Quando guardi a lungo in una goccia d’acqua

Diventa umido anche il balcone dove mi siedo ad aspettare

E poi ti chiedi

Come posso cancellare il tempo che si è fermato sulla finestra?

E quando senti la pioggia nella mia bocca

Che sussurra alla stella nuda sopra quel candore

Raccontale di me

E prendi il sogno dalle sue mani

E non lasciarlo cadere sulla sabbia

E sarà bello come una luna che ha raggiunto il culmine attraverso i tuoi occhi

E ha dormito in riva al mare