
Terane Turan Rehimli_
WE WERE NOT CREATED FOR EACH OTHER
We are human beings of two different worlds,
It is dark in one world, it is light in other one.
Two different hearts, two different opinions,
We were not created for each other.
My wishes are like sailless ship,
Your waves can’t push me.
This love may become a grief like a parting,
We were not created for each other.
I don’t want the heat of love scorch you
I can’t bear the flames of love.
Who heard summer and winter united?
We were not created for each other.
I think all people on my way are angels,
But for you all people around you are tricksters.
What is the use of deceiving yourself?
We were not created for each other.
Each of us has different spirit, let’s not be divided
Let’s not shove each other on the train of life.
Let’s not set a road the end of which is seen beforehand
We were not created for each other.
____________________Terane Turan Rehimli________________

(Lidia Chiarelli, translator into Italian)
NON SIAMO STATI CREATI L’UNO PER L’ALTRA
Siamo esseri umani di due mondi diversi,
È buio in un mondo, è luce nell’altro mondo.
Due cuori diversi, due opinioni diverse,
Non siamo stati creati l’uno per l’altra.
I miei desideri sono come una nave senza vele,
Le tue onde non possono spingermi.
Questo amore può diventare un dolore come una separazione,
Non siamo stati creati l’uno per l’altra.
Non voglio che il calore dell’amore ti bruci
Non posso sopportare le fiamme dell’amore.
Chi ha mai sentito l’estate e l’inverno insieme?
Non siamo stati creati l’uno per l’altra.
Io penso che tutte le persone sulla mia strada siano angeli,
Ma per te tutte le persone intorno sono impostori.
A che serve ingannare te stesso?
Non siamo stati creati l’uno per l’altra.
Ognuno di noi ha uno spirito diverso, da non dividere
Non spingiamoci l’un l’altra sul treno della vita.
Non impostiamo una strada la cui fine è vista in anticipo
Non siamo stati creati l’uno per l’altra.
