Camille Claudel

CAMILLE CLAUDEL by Lidia Chiarelli, Italy

Camille-Claudel----dc

 

Poème pour Camille Claudel

Il y a toujours quelque chose d’absent qui me tourmente.
― Camille Claudel

(19 octobre 1943)

Nuages denses

corbeaux invisibles

flottants dans le ciel de la Provence

le vent s’enrage

et ouvre des fissures  bleues

petite fille étonnée

seule, tu écoutes la voix du silence

et regardes les grandes flaques

et l’argile brune

cadeau précieux

que la pluie de la nuit

a apporté

pour la dernière fois

dans une lumière irréelle

de cette boue

des créatures étranges

s’animent

caressées

par ta main tremblante

abandonnée à leur vie

c’est alors qu’un calme inconnu

te saisit

et tu souris

infiniment  libre

en ce matin d’octobre

à Montdesvergues

Lidia Chiarelli, Italie

 

Lidia Chiarelli: artiste, écrivain et fondatrice du Mouvement artistique littéraire Image & Poésie http://immaginepoesia.jimdo.com/

Ses poèmes ont obtenu de nombreux prix et ont été traduits et publiés en plusieurs langues.

Poète nommée pour le Prix Pushcart (États-Unis ) 2014, 2015 et 2016.

http://lidiachiarelli.jimdo.com/

Gianpiero Actis, Immagine & Poesia, Lidia Chiarelli, The Seventh Quarry

The Seventh Quarry – Poetry Magazine – Issue 25/Winter Spring 2017

 

THE SEVENTH QUARRY – SWANSEA POETRY MAGAZINE, ISSUE 25 – Winter Spring 2017

This issue features work from AMERICA, CZECHOSLOVAKIA, ENGLAND, ISRAEL, ITALY, SCOTLAND and WALES. It also features the work of renowned Belgian poet GERMAIN DROOGENBROODT, translated by America’s BILL WOLAK and MARIA BENNET, and a Poet Profile of British Poet CAROLINE GILL.

The collaboration between THE SEVENTH QUARRY PRESS and STANLEY H. BARKAN ‘s CROSS-CULTUTAL COMMUNICATIONS NY continues into 2017.

 

seventh-quarry-25

actis-chiarelli-7th-quarry